Language-Driven
Poetry: AN INTRODUCTION TO THE PRINCIPLE OF
GENERATING POEMS
You have to imagine Dante, having escaped the horrors
of the Inferno, as he stands on the shore of
Purgatorio, still somewhat overconfident and
still somewhat confused. After all, he has just come
from the bottom of Hell where time and space seem
reversed, just passed Satan's dungeon tomb, has just
looked Satan in the eye and had become "chilled
and faint." Now, beside the huge mountain blown
out of the land by Satan's fall, a bright light comes
across the waters. That winding mountain of
repentence seems impossible to climb. The light turns
out to be an angel who pilots a ship of souls who
have made it this far. When they disembark Dante
recognizes a friend, Casella, a musician, and asks
him for a song. What Casella sings holds everyone
enthralled: "Amor che ne la mente mi ragiona"
("Love that speaks to me from inside my
mind"). And why shouldn't Dante be enthralled by
the song? After all, he wrote it and did a whole
analysis of it in his Convivio. The point
is, Dante is enthralled by the sound of his own words
and gets distracted from his purpose, and this
distraction is what generates the poem. It doesn't
take long for Cato, the stern taskmaster of the
place, to berate them all, and everyone scatters
"like a flock of pigeons," the simile,
especially in contrast to the noble wings of the
angel, suggesting something about their lowliness and
chaotic disorganization.
The scene is a characteristic one in the Commedia
for Dante the poet once again satirizes Dante the
pilgrim and main character of the poem for missing
the point of the poem and getting enthralled with the
sounds of wordswhether they are of adulturers
he mistakes for pure lovers as in the case of Paolo
and Francesca, or irresponsible wanderers he mistakes
for adventurers as in the case of Ulysses. About 500
years later another poet, Wordsworth, finds himself
in a similar predicament in his poem "Resolution
and Independence." Here's the scene: he's out
walking one morning in the calm woods just after a
violent night storm, and he's refreshed, ready to
notice everything; he's put aside all memory of
"the ways of men, so vain and melancholy"
and is just going to observe. In the space of another
stanza (IV), though, he's gotten depressed: "As
high as we have mounted in delight / In our dejection
do we sink as low." Then he's happy the next
stanza, then sad the next. Why? He starts to think of
"Solitude, pain of heart, distress, and
poverty." Then he follows the language of this
wildly out-of-control manic-depressive self into a
state where he remembers Chatterton, the boy suicide
poet and ends up with the most melancholy lines of
the poem: "We poets in our youth begin in
gladness; / But thereof come in the end despondency
and madness" (VII).
If those lines sound a little posed, if the rhymes
jangle hopelessly, then I think you have heard it
correctly. Think of what's happened: the poem has
vascillated between storm and calm, joy and sorrow,
clarity and madness, and through it all the sensitive
poet himself keeps us reminded of how much he feels:
he feels, he says, because he is a sensitive,
feeling, observing poet of deep emotion and sudden
attentiveness to the world around him. But then what
happens to our sensitive poet? He sees a man he first
mistakes for a stone (IX) and then a sea beast. We
might believe the stone, though not from such an
observant and feeling poet, but a sea-beast in the
middle of the forest? Not! Okay, so he describes the
man, tells him, in contradiction to what he was just
moaning about that the day promises to be
"glorious," then asks him what he does for
a living. As soon as the leech gatherer starts to
speak, Wordsworth notices the quality of his voice
and style, only that he gathers leeches, then gets
completely lost in the sound of the man's voice and
loses track of the content in stanza XVI: "But
now his voice to me was like a stream / Scarce heard;
nor word from word could I divide." In the next
stanza he has to ask the man again what he does
because he didn't hear a thing, and the man just
smiles and repeats his story. What does Wordsworth
do? He again gets carried away by the sound of the
speech and imagines the man walking around the moor.
At the end he praises the leech gatherer's firm mind
and vows he'll always remember him. It wasn't the
content of the man's speech, after all, but what the
sounds of that speech led him to imagine, that
becomes so important.
So what is he going to remember? He hasn't heard a
thing. On the one hand, this is Wordsworth making fun
of his own memory poems, his own senstivity as a
poet, his sort of mindless enjoyment of the sound of
words. On the other hand, the firmness of the leech
gatherer contrasts with the vascillation of
Wordsworth, and the leech gatherer does suggest the
qualities of humility, satisfaction with the solitary
selfresolution and independencethat the
poet sometimes lacks. In fact, he himself is like the
leech gatherer whom he described earlier in the poem
as like a "cloud" which "heareth not
the loud winds when they call." So what has
happened here? The poem fails to do what it sets out
to do and what it says it does on the thematic
surface, and the satire is directed at actions on
that level of memory and meaning. But the poem
gathers something implicit in the resonance of images
and echoes of observation, that is, in the
undercurrents and flow of the language itself almost
unknown to Wordsworth the character but certainly the
main point of the poem of Wordsworth the poet. In
other words, the real action of the poem is the
action of the language that operates, one might say,
in spite of the will of the character Wordsworth and
as part of the imagination of Wordsworth the poet. In
the end, the poem is both warning about the power of
language and its music to mislead us and describing
its essential qualities in poetry as precisely that
desire and ability to mislead from our original and
originating intentions. What the language does, in
fact, is discover what the conscious mind could not
see, but only sense, through the imagination. In his
note to "The Thorn," Wordsworth clearly
understands this essential power of language as sound
and as physical thing as opposed to meaning and
representation when he writes about "the
interest which the mind attaches to words, not only
as symbols, but as things, active and efficient,
which are themselves part of the passion."
The Wordsworthian scene can also be explained by
referring to Lacanaian psychoanalysis. Lacan's most
acute apologist today is probably the Slovene
philosopher-political scientist-critic, Slavoj Zizek:
"When Lacan says that the last support of what
we call 'reality' is 'fantasy,' this is definitely
not to be understood in the sense that 'life is just
a dream....' The Lacanaian thesis is, on the
contrary, that there is always a hard kernel, a
leftover which persists and cannot be reduced to a
universal." This 'surplus' of fantasy, of
imagination, is what drives us to create the Real, a
kind of construct upon which we base our everyday
reality. Similarly, the poet's imagination, creating
(as we will see in a poet like Breton or Szymborska
below) an excess of associations through the play of
language, creates a kind of metaphoric world that is
actually the basis for understanding the 'reality'
around us. It is, for Lacan, language itself,
specifically the primacy of metaphor within language,
that drives this play. The "meaning" of a
poem as it is understood by so many misguided
teachers is what he would call the point de
captiona kind of button, to continue the
metaphor, in a quilt of possible meanings. What the
poet is interested in is the quilt, the fabric, the
weave as a process to follow in itself: it suggests a
rich array of possibilities, a kind of fluidity of
meaningsthough not totally out of control since
they are limited by the shape and fabric of the
quilt. What the critic looks forand some
beginning writersand some writers who don't
know 'what to write about'is the point, a way
to nail down the meaning and intention. According to
Zisek and Lacan, the meaning is always something to
be explored, like a 'symptom,' something that leads
back to a rich source of causes.
"...what in the vernacular is called the voice of the Muse is, in
reality, the dictate of language."
�Joseph
Brodsky
The idea that the sound of words can mislead the poet
runs throughout Dante's Commedia, of course,
and indeed it is an idea that derives from classical
times, extends throughout the Renaissance, through
the Romantics as we have seen with Wordsworth, and
even down to our own day. In fact, in La Vita
Nuova (XXV), Dante asks several of Beatrice's
friends how his poems measure up, and they tell him
the poems are awful because they fail to communicate
his lovethat their content is deficient. But
behind that idea is also the notion that language
itself, its pure sound, is what leads the poet on a
journey of discovery about what he or she has to say
in the first place, and that the failure is one of
the music of language. Later in Purgatorio,
he discusses his own new style of writing ("novo
stile") with a poet from Lucca (Canto XXIV), a
style he developed in reaction to that criticism in La
Vita Nuova, and says that his language is now
dictated by Love, that he merely finds a form for the
language always already "dictated" to him
by Love, to which the other poet replies that his own
verse is too considered and planned. In our own day,
Joseph Brodsky echoes this same idea when he
writes:"what in the vernacular is called the
voice of the Muse is, in reality, the dictate of
language." And he goes on:"One who writes a
poem writes it because the language prompts, or
simply dictates, the next line. Beginning a poem, the
poet as a rule doesn't know the way it is going to
come out; and at times he is very surprised by the
way it turns out, since...often his thought carries
him further than he reckoned." This idea echoes
what Richard Hugo talks about in The
Triggering Town when he describes
the 'triggering' subject as one that, for the poet,
must be subverted by the "sound of words"
that carries the poet and poem in unanticipated
directions.
"...there is a tendency for poems to be primarily idea-driven or
language-driven, and... the best poems are language-driven, and the
others tend to become propaganda, confession, or therapy."
It is not a question here of arguing that poems are
only about language, as some of the language poets
argue, or that poems are most important for their
themes as someone like Emerson tended to do. The
point is simply that there is a tendency for poems to
be primarily idea-driven or language- driven, and
that the best poems are language-driven, and the
others tend to become propaganda, confession, or
therapy. That does not mean that poems are best when
they eschew ideas, only that the ideas in the better
poems arise out of a play of language. In fact,
without ideas poems would be only meaningless sound.
As Seamus Heaney has written in The
Redress Of Poetry: "Poetry
cannot afford to lose its fundamentally
self-delighting inventiveness, its joy in being a
process of language as well as a representation of
things of this world." On the other hand, I
suppose one could characterize the typical
idea-driven poem as one in which the connections and
transitions are based upon links of concepts as in an
essay, that they tend to rely on simply reporting
memory in a rather unedited fashion, that they tend
towards journalism, that the details are in the poem
simply because they happened and not for any
structural artistic reason, that the ultimate point
of the poem tends to be that these things are
important because they happened or happened to me and
not because they have been transformed by language
into a newly discovered whole. These poems I have in
mind to criticize are poems of memory rather than
imagination, of clich� rather than invention,
narratives of past events rather than visions of
possibility in language. They are static poems that
report sensibility rather than poems of process that
enact it.
"...when I read a poem, I care about the characters and events and
ideas not because they happened but because an original and fresh
engagement with language has led me to involve my own imagination
with the play of metaphors and figures, syntax and rhythms, and that
involvement has drawn me into the consciousness of the speaker, and
so into her or his concerns."
The truth of the matter is that when I read a poem, I
care about the characters and events and ideas not
because they happened but because an original and
fresh engagement with language has led me to involve
my own imagination with the play of metaphors and
figures, syntax and rhythms, and that involvement has
drawn me into the consciousness of the speaker, and
so into her or his concerns. When I read Dante I can
do so with great pleasure though I disagree with much
of the static dogma lurking behind it because the
language involves me in a process of thinking and
feeling where I can experience the doubts,
hesitations, assertions, beliefs, suspicions, hopes
and desires of his whole being as he faces a
terrifying and bewildering set of events. As Earl
Wasserman writes in The
Subtler Language, what I have
called an idea-driven poem "directs us as
modestly as possible to something outside
itself," while language-driven poetry is real
poetry "in which reference values are
assimilated into the constitutive act of language;
its primary purpose is to trap us in itself as an
independent reality." So, for example, I can
read Canto V of the Inferno and while I
might disagree with the idea of having Minos assign
the souls their places, and perhaps disagree in
principle with the harsh sentence given to the
adulterers, Paolo and Francesca, or to the idea of
Hell in general, I can take delight in the way Dante
the pilgrim is gradually seduced by language, and
seduces us, and so the way in which Dante the poet
must also have been seduced. At first he
appropriately compares damned souls to starlings,
ugly little pests of birds, then more dubiously to
cranes, more graceful but not exactly noble, and then
to doves, unbelievably and ironically an image of
grace: the gradually better-sounding similes put him
in a faulty frame of mind that leads him to hear only
the beautiful song of Francesca with its repeated and
insistent "Amor." He is led to condone
their sin that caused so much heartbreak in the same
way the birds seem led along with their passive
verbs: literally "borne,"
"driven," and "brought." The
beauty and structure of the language in the Canto has
carried the pilgrimand the readerto the
point where we can understand how easy such a sin
might be, how near own own fall into hell might be.
This has happened because I as a reader have been
caught up in an "independent reality" that
is made up by certain vocabulary, rhythm and syntax
that has discovered new relationships that I find
interesting, original, and so challenging, engaging,
involving. And I have been made aware of the danger
of that lure of language, especially as Dante faints
at the end abruptly pulling the rug out from under my
experience, as well as the necessity of having
language generate this imaginative action.
Talking about the Inferno has its
limitations here because there is always the huge
split between Dante the poet and Dante the pilgrim,
with most of the attention going to the pilgrim, and
my aim here is to try to describe the experience of
writing from the poet's point of view. What happens
when we turn to a lyric poem of Dante? The third poem
in the Convivio, mentioned earlier, provides
a clue. The Canzone begins:
Love that speaks to me from inside my mind,
with chaotic mindless passion for my lady,
causes me to think of her in such a way
that my thoughts are diverted like the wind.
Love's speech is filled with sounds so blind
and sweet that my soul, which senses what he
says,
exclaims: I no longer have the power or the way
to speak what I hear about my passion.
What happens here is that the inner language he
hears is almost beyond his comprehension, and
seemingly beyond his expression, yet it has a power,
a reality, as Wasserman would say, of its own. He
then goes on to suggest he will try to follow this
language and "say in words the things that love
can say." The poem then goes in to build an
additive and intensifying structure moving from
simple and obvious metaphors to more abstract and
transcendental ones, from a concrete image of the sun
to the God it suggests to the bliss his existence
suggests to the "celestial virtue" that is
behind that and the people who would enjoy it to a
vision of Paradisea string of metaphors that
tumble along a little path of linguistic connections
in the Italian. But the language and the metaphors
have gotten away from himfrom his original view
of their limitationsand in the last stanza he
has to stop and address the poem:
Canzone, it seems that you speak something
contrary
to the speech that a sister muse of yours has
said;
because this lady, that you have made into some
humble maid,
she calls proud, and calls disdainful of any
love.
Dante gets around the discrepancy between the
muses of Love and History by suggesting that history
has only seen his beloved lady in a subjective way,
and he ends up siding with language and imagination
over fact, for he tells the poem to go on, if
apologetically, and continue to sing the lady's
praises, continue to follow wherever the metaphors
take it. The powerless language he sensed in stanza
one has become a reality of its own: the poem
finally, enacts, and is as much about this power of
language as it is about love. I am reminded here of
Wordsworth's notion in his "Essay on Epitaphs,
III:"
Words are too awful an instrument for good and
evil to be trifled with: they hold above all
other external powers a dominion over thoughts.
If words be not (recurring to a metaphor before
used) an incarnation of the thought but only a
clothing for it, then surely will they prove an
ill gift; such a one as those poisoned vestments,
read of in stories of superstitious times, which
had power to consume and alienate from his right
mind the victim who put them on. Language, if it
do not uphold, and feed, and leave in quiet, like
the power of gravitation or the air we breathe,
is a counter-spirit, unremittingly and
noiselessly at work to derange, to subvert, to
lay waste, to vitiate, and to dissolve.
What Dante, like Wordsworth, resists here is the
notion that language only dresses up our words, that
we have an idea or feeling or event that we then try
to find words to describe. It is a fairly common
assumption, especially among beginning writers and
critics, but one that leads to a static gaze rather
than an imaginative vision, that leads to language as
a counter-spirit that works against us when we do not
follow its impulses wherever they may lead, even as
in the case, here, of Dante, to a vision of his
beloved much at odds with his experience of her.
"...the notion that language only dresses up our words, that we
have an idea or feeling or event that we then try to find words
to describe....is a fairly common assumption, especially among
beginning writers and critics, but one that leads to a static
gaze rather than an imaginative vision..."
A generation later, writing a more earthy and diverse
love poetry, Petrarch's scattered rhymes ("rime
sparse"), that seem less intent on achieving
some conscious aim and so have less of the tension
between thematic intent and linguistic variance. For
Petrarch, the creative tension lies in the very
notion of possibility, for his world, especially at
the height of the Black Death, is filled with
uncertainty, with shifting shapes and forms of
feeling and idea, and so he creates a "shifting
style" ("vario stile") to deal with
the metamorphic world that confronts him and his
beloved Laura. Where Dante seems worried about the
tension between intent and final meaning, Petrarch
revels in it. His Rime 73, a canzone, is a good
example. Desire for the calming effects of love
forces him so speak, he says, but more than that,
speech itself pushes him forward, enlightens him, and
he "melts in the sound of his own words like a
man of ice in the sun." However, this speech
undercuts his original hope for repose and calm, and
he is carried away to "continue these amorous
notes." At least these words of love will lead
to pity, he suggests, and he goes on to explore an
image for Laura's eyes. Finally, near the end, he
suggests that if Love would loosen his tongue, he
could say things so strange and wondrous that they
would make the listener weep. He is no longer, he
says, what he was at the beginning of the poem, for
the wounds of love he has discovered where he hoped
to find soothing effects have, in a sense, killed
him, destroyed his former self. What he has
discovered is the power of the poem to bring him to a
realm almost beyond language. In the end, while he
may be emotionally exhausted from speaking with the
beloved, and while he ironically thinks of the
painful talk as "sweet," he is still
willing to speak with language itself which has led
him towards this self discovery. In his letter to his
friend Tomasso da Messina, Petrarch writes: be
careful not to let any of those things that you have
plucked remain with you too long, for the bees would
enjoy no glory if they did not transform those things
they found into something that was better."
Petrarch is the opportunist of the imagination, ready
to use his shifting style to change course, to
abandon his original ideas. His poems are always acts
of discovery.
Even when he acknowledges some tension between intent
and what language delivers, his tone is more
adaptable than Dante's. His poem XLIX ("To His
Words") is a good example for, instead of
bemoaning his fate, he castigates and accuses his own
language only in the end to suggest that there is a
solution in the language of the poem that lies,
beyond language, in sight and vision, in the
unspoken:
I'm fed up with guarding the vague borders
your meanings desert for lies, my ungrateful
words,
and still you begin your campaigns to try to
purge
all emotion from my love, bringing me shame and
surrender;
the more I send messengers to regain my honor
the more your envois seem detained, or lured
to some greater meanings, or have their senses
blurred,
letters stolen, visions lost in the labyrinths of
some dreamer.
My tears can't hear commands to make them halt,
but march on, picking up stray syllables along
the way
or hiding in the roadside bushes in times of
peace
and these famous sighs, they mope around the
tents, play
cards or dice with the malcontents always ready
to find fault
only my eyes have phrases the heart can read and
sieze.
What Petrarch is getting at is a language beyond
language: for him, the language of poetry is always
in the impossible position of trying to say something
beyond itself, and, ironically, it can only do so by
exploring itself. This is precisely the situation
Dante describes in Paradiso XXVI when Adam
first speaks to him:
Sometimes an animal will tremble in its skin
and thus reveal its feelings from within
as he moves his own cover from inside.
And a little bit later Dante experiences the same
sense of the physicality of language itself, language
and words as stuff, as texture, as beyond rational
meaning, when he tries to describe his final vision
of God: "my words have no more strength than
does a babe / wetting its tongue, still at its
mother's breast." Curiously, what he has to do
is forget, not simply because memory fails or his
tongue "lacks eloquence" to report what he
saw, or that each instant brings "more
forgetfulness,"the reason is that memory,
the static past, interferes with imagination, vision,
with his and our re-experiencing of the vision. He
is, he says, like the "geometer trying to square
the circle." All metaphors necessarily fail.
It is at this point, too, that we can begin to
understand what Dante and Petrarch have been getting
at in describing the language of poetry: the meaning,
the experience of poetry is the very process of
poetry, the struggle of language to discover what is
buried within itself rather than to simply report
what happened to the poet or what he or she thought
or felt. Poetry is a language of discovery and
transformation, not simply of "witness."
Brodsky describes this when he writes that the
experience of poetry for the poet involves "the
sensation of coming into direct contact with
language, or more precisely, the sensation of
immediately falling into dependence on it, on
everything that has already been uttered, written,
accomplished in it." This certainly explains why
Dante, for instance, in La Vita Nuova, a
little book that traces his love for Beatrice from
physical to spiritual with a few backslidings along
the way, intersperses the poems with commentaries on
their structure, a diversion on language and
metaphor, and why he generally pays more attention,
finally, to the poetics of the poems rather than
their themes (though most teachers today teach the
poems only as themes divorced from the prose and not
what the prose is trying to draw attention to, the
primacy of language as a structure of thought).
"Poetry is the language of discovery and transformation, not simply
of 'witness.'"
In our own age, Robert Frost is one of the poets who
has articulated this aspect of language most clearly.
One apocryphal story has Edward Thomas, the English
poet, and Frost walking through the countryside:
Frost shouts to a farmer in a distant field who
cannot hear his words, and the farmer shouts back.
Frost then tells Thomas that "the cadence of the
answer was as clear as that of the question."
For Frost, the "tones, pauses and rushes and
intensities of sound are more revealing than the
definition value of the words." In fact, Frost
goes on to assert that "the sentence sound often
says more than the words. It may even, as in irony,
convey a meaning opposite to the words. I shall show
the sentence sound saying all that the sentence
conveys with little or no help from the meaning of
the words." His own poem, "Never Again
Would Birds' Song Be The Same," actually a love
poem to his mistress, Kay Morrison, enacts this
notion. Frost describes, from Adam's point of view,
how the birds, "hearing the daylong voice of
Eve," have "added to their own an
oversound, / Her tone of meaning but without the
words." More than that her very being, given by
that sound, that "tone of meaning," is
"in their song" and "persists"
into the surrounding "woods."
"...tones, pauses and rushes and intensities of sound are more
revealing than the definition value of the words."
�Robert
Frost
Sound as being, sound as self: it is language here as
gesture and music that creates its own lasting
reality: "Never again would birds' song be the
same," and never again would Eve, or Adam, or
us. The process of creating the self through language
is endless, as Petrarch knew in writing his 366 poems
to Laura and as Dante knew in writing about Beatrice
first in the La Vita Nuova's 3 dozen or so
poems, then in the Convivio. Curiously, both
poets attempted also to find a place for their love
where the endless linguistic process would stop only
to find that it can't--Petrarch in his Trionfi
where Laura tells him she loves him, but also what he
must do to gain a better self, and Dante in the
Paradiso where Beatrice's visions for him are
beyond words. This constant metamorphic quality is
expressed, as we have seen, in Petrarch's shifting
style, or as Frost said, in the shifting drama of
words within a sentence. Gaston Bachelard writes in The
Poetics of Space: "the
spiraled being who, from outside, appears to be a
well-invested center, will never reach his center.
The being of man is an unsettled being which all
expression unsettles. In the reign of the
imagination, an expression is hardly proposed, before
being adds another expression, before it must be the
being of another expression."
|