The falling day, the warmed sand, the length of you enclosing me, the shock
of waking, eyes gluey with salt, with wind tears—how little more
I remember and am embarrassed even to admit—in the rich midst of us, here,
years on—to this sweet thorn of loss, its unseeable point broken
under the skin. (Oh, small planet Greed spinning in me, your implacable gravity.)
Why this day, this sleep, this waking. The off-season lot free
of cars, of summer's clot of people, we parked anywhere. A day to own
our own stretch of beach, your pilgrim's gaze running east and west.
I know there was wind and fall's cleared light. December, I think, and oddly
clement. Sand would have peppered its minute gleams to your cheeks and chin.
Everything we were to each other new, borne for the first time into the public
of parents, brothers, sisters: a relief then, to drop to the sand, to nestle hips
in a generous dune. We rested under the needling wind as if waiting for something
too vast to end. I cannot hear what we said. After, in the late hour, we woke
a little changed: and I think I knew, but couldn't say how I was
yours and you mine now, the way the sky meets the sea: air still air; sea still sea.
-
Issue 64
-
Editor's Note
-
POETRY
- Jose Angel Araguz
- Weston Cutter
- Liz Dolan
- Andrew Grace
- Elizabeth T. Gray, Jr.
- Alex Greenberg
- Carolyn Guinzio
- Kathleen Hellen
- Susan L Kolodny
- Daniel Lawless
- Susannah Lawrence
- Cynthia Manick
- Lyndsie Manusos
- D Nurkse
- Merit O'Hare
- Kryssa Schemmerling
- Sara Slaughter
- R. T. Smith
- Nicole Tong
- Marcus Whalbring
- Mimi White
-
FICTION
-
ESSAY
- David Rigsbee On The Poetry Of John Skoyles
-
REVIEW
- David Rigsbee reviews My Tranquil WAr
by Anis Shivani
- David Rigsbee reviews My Tranquil WAr
Issue > Poetry
Rainy Sunday From An Unfamiliar Childhood
Mom sews a house for me.
Her machine's evergreen whir
needles it out of old sheets—
left-over Halloween ghosts
with holes for our eyes,
my brother's and mine,
turned windows.
When she flings the finished house
over a table repurposed
into beams and a roof tree,
walls like white cliffs
rise from a calm oriental sea.
Outside she lets me cut
one vast hydrangea
for a blue plastic pitcher.
The bush stems bow down
with rain-soaked heads.
She shakes the water off,
looses a few white petals.
Inside my house inside the house
I sit on a June-green pillow,
my moonfaced doll, Sarah,
in my lap. Her glass stare
sees everything. The flower
smells only of dank afternoon.
My mother peers in each hole,
her brown eye unreadable now
and larger. I want her to laugh,
but she disappears. I tip Sarah back
so she'll sleep, wonder
how long do I have to stay
here—in this ghost house.
Her machine's evergreen whir
needles it out of old sheets—
left-over Halloween ghosts
with holes for our eyes,
my brother's and mine,
turned windows.
When she flings the finished house
over a table repurposed
into beams and a roof tree,
walls like white cliffs
rise from a calm oriental sea.
Outside she lets me cut
one vast hydrangea
for a blue plastic pitcher.
The bush stems bow down
with rain-soaked heads.
She shakes the water off,
looses a few white petals.
Inside my house inside the house
I sit on a June-green pillow,
my moonfaced doll, Sarah,
in my lap. Her glass stare
sees everything. The flower
smells only of dank afternoon.
My mother peers in each hole,
her brown eye unreadable now
and larger. I want her to laugh,
but she disappears. I tip Sarah back
so she'll sleep, wonder
how long do I have to stay
here—in this ghost house.